あなたは遠くにいる。でも、ギフトはそうではない。
SodaGiftでは、距離が親切を妨げるべきではないと常に信じてきました。私たちは人々が国境を越えて愛を送ることを支援していますが、今回は私たち自身が送り手となりました。
メンタルウェルネスプラットフォーム museLIVE Inc. が開発・運営する Quabble と協力し、メンタルヘルスサポートを必要とする1,000人以上に全額奨学金を提供しました。
結果は自ずと語っています:
- 80%が以前にメンタルヘルスの課題に直面していました
- 98.5%がQuabbleが自分のウェルビーイングに役立ったと回答しました
- 84.7%がメンタルヘルスが改善されたと報告しました
- 227通以上の心のこもった感謝の手紙が、英語、韓国語、日本語でSodaGiftに送られてきました
- 92.8%が今ではSodaGiftを本当に思いやりのあるブランドと見なしています
この取り組みを通じて、私たちは単にウェルネスを支援しただけではありません。遠く離れた場所で最も必要としている人々に、思いやり、共感、希望を届けることができました。
奨学金を受け取った学生たちからの手紙を読んで、私の心は本当に温かくなりました。SodaGiftが助けを必要としている人々に直接届き、支援できることがどれほど意味のあることかを改めて実感しました。遠く離れていても、私たちの仕事が誰かの一日を少しでも軽くできることに誇りと深い感謝を感じました。
「見知らぬ人が私のメンタルヘルスを気にかけてくれることが、自分自身でもそれをケアするよう私を鼓舞し、動機づけてくれます。寛大さに本当に感謝します。いつか私も他の人たちに同じことができることを願っています。🥹❤」
「スポンサーシップをありがとうございます。涙が出ました。本当に落ち込んで苦しんでいて、誰も聞いてくれないと感じていました。聞いてくれて、良いニュースをくれてありがとうございます。」
「スポンサー本当にありがとうございます!私はメンタルヘルス関連のサポートが切実に必要な貧しい大学生です。あなたがいなければ、このアプリを使えなかったし、こんなに良い精神状態にはいられませんでした。改めてありがとうございます — 本当に大きな違いを生んでいます。💟」
「奨学金をありがとう御座います。アプリを有意義に使いたいとおもいます。」
"SodaGift사에 진심으로 감사인사를 전하고 싶습니다. 학교 다니는 학생이라 아직 주머니가 넉넉치 않은데, 이렇게 좋은 일을 해주셔서 마음을 건강하게 가꿀 수 있게 되었습니다. 감사드립니다. 이번 장학기회를 통해 SodaGift를 알게되었는데, 앞으로 해외에 기프티콘을 선물할 일이 생기면 기업의 서비스를 이용하고 싶습니다 ☺"
(SodaGiftに心から感謝の意を伝えたいです。学生でまだお金に余裕がないのですが、このような良いことをしてくださり、心を健康に保つことができるようになりました。ありがとうございます。今回の奨学金の機会を通じてSodaGiftを知りました。今後、海外にギフトを送る機会があれば、御社のサービスを利用したいと思います ☺)